jeudi 30 décembre 2004

Merry Christmas and Happy New Year!

Hi everybody,
I hope you had nice time with your family for Christmas and I wish you a safe and Happy New Year!
My Chritmas in Napier was nice even if in New Zealand you did not realised it is Christmas. In fact, it is the summer. Moreover, there is any decoration in the street!
I am now in Wellington, the capital and the link between the north and the south of the country. I gonna spend New Year's eve there. It will be a very big party with nearly 30 friends!!!
Then I take the ferry for the South Island, the 2nd of January at 1 a.m! The first week of January, I will probably travel with Tomas, a friend from Chile I met in Tauranga.
Happy New Year!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

jeudi 16 décembre 2004

Amazing story!

Hi mates!
Je suis toujours a Tauranga, ou j'attaque ma derniere semaine. Je pars jeudi prochain pour Napier ou je vais feter Noel avec des copains hollandais, allemands, anglais et ecossais que j'ai rencontre a Tauranga. 
Cette derniere semaine a Tauranga est egalement synonyme de derniere semaine de travail dans le kiwi. Meme si le travail est globalement dur, cela aura ete pour moi une formidable experience car en deux mois, j'aurai exerce de nombreuses et differentes taches: tipping, flower picking, polenizing, female pruning, male pruning (photo), etc. Bref, je suis maintenant un expert du kiwifruit!
Mon boss actuel est d'une gentillesse inouie. Ce soir, il nous invite au restaurant pour un repas de Noel! 
Mais il n'y a pas que mon boss. Les kiwis, - je sais je me repete -sont de maniere generale les gens les plus gentils que j'ai jamais rencontre. Preuve en est cette histoire incroyable qui est arrivee a un groupe de quatre allemandes dont j'ai fait la connaissance a l'auberge.
Trois jours apres leur depart de l'auberge, en lisant le journal, je tombe par hasard, sur un article relatant les mesaventures de 4 jeunes allemandes s'etant fait volees leur van - avec toutes leurs affaires dedans- quelques heures apres leur arrivee a Rotorua. Puis l'article se poursuit sur une interview de l'une des jeunes filles, et je me rend compte qu'il s'agit des filles que j'ai connues a l'auberge!!! A l'auberge tout le monde est stupefait  et plaint les filles... mais pas pour longtemps!
En effet, apres avoir lu cet article, de nombreux kiwis ont appele la redaction du journal pour proposer leur aide aux jeunes filles.
Resultat: une demi douzaine d'auberges de jeunesse ont proposees de les hebergees gratuitement,  une compagnie de sport aventure leur a offert un trip en jet boat, ainsi qu'un saut en chute libre a chacune, des gens leur ont envoye de l'argent et des vetements, la ville de Rotorua leur a egalement donne de l'argent, une compagnie de bus leur a offert un pass integral pour la Nouvelle-Zelande. Mais le meilleur est a venir. Un homme d'affaires d'Auckland, "malade a l'idee de savoir que des vacances de jeunes europeennes etaient ruinnees par la faute de neo-zelandais" (extrait du Bay of Plenty Times) leur a carrement achete une voiture, a fait la route jusqu'a Rotorua (300 km d'Auckland!), et leur a donne la voiture avec le reservoir plein et 100$ pour faire les prochains pleins!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Bref, la situation des filles est maintenant meilleure qu'auparavant (si l'on excepte le fait qu'elles ont perdues leur journal et leurs photos!)
Trois jour apres, on pouvait lire un nouvel article relatant l'aide recue par les filles,  avec une photo de ces dernieres devant leur nouvelle voiture!